«О чем речь» — продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком — и сама в нем растворена».
Эта книга — уникальное, богато иллюстрированное издание, посвященное истории повседневной жизни и быта России XVIII — начала XX в. Здесь раскрываются основные реалии государственной, общественной и частной, сельской и городской жизни Российской империи. Издание рассчитано прежде всего на интеллигентного читателя, обращающегося душой и мыслью к ушедшей России, к тому классическому наследию, которое составило честь и славу великой страны.
Настоящее издание - уникальный сборник либретто и вместе с тем новейший справочник по вокально-хоровым произведениям И. С. Баха. Книга содержит переводы с немецкого и латыни всех текстов страстей, ораторий, мотетов, месс, а также избранных кантат и музыкальных драм, выполненных М.Сапоновым. В приложениях помещены также переводы других авторов.
Уникальное издание, в котором символы даются на стыке религии, мифа и науки. Кроме традиционного подхода - толкования и описания символов - составителями предпринята попытка представить символ как акт непосредственного переживания, как мост, соединяющий различные планы бытия. Не обойдена вниманием и роль символического мышления в архитектуре, музыке, искусстве. Особый интерес представляют примеры анализа пропагандистского искусства большевистской России и Третьего Рейха.
«Искусство видеть» – это одна из самых обсуждаемых и влиятельных книг об искусстве, когда либо изданных в мире. Она написана по мотивам знаменитого фильма BBC и впервые была опубликована вслед за его премьерным показом в 1972 году. В том же году критик Sunday Times писал: «Бергер не просто открывает нам глаза на то, как мы видим произведения изобразительного искусства, он почти наверняка изменит само восприятие искусства зрителем». Спустя сорок с лишним лет, можно с уверенностью утверждать: пророчество сбылось.
5-е издание знаменитого учебника "История искусства" предназначено для обзорного курса по истории искусства для студентов, которые ранее не изучали подобных тем. Рассматривается искусство доисторических времен, искусство Шумера, Древнего Египта, Древней Греции, Рима, Византии, Африки, Кореи, Японии, вплоть до искусства Европы XIV века.
Монографическое исследование воплотило в себе совокупность огромных познаний в области искусства, археологии, нумизматики, сфрагистики.
В работе дано описание 364 печатей, хранящихся в Эрмитаже ("моливдовул" по-гречески - свинцовая печать). Моливдовулы представлены как важный исторический источник и в то же время как памятник искусства. Подробный комментарий освещает политическую и экономическую жизнь византийского государства VI - XIV вв., структуру его административного устройства, дает толкование византийской титулатуры.
Издание рассчитано на медиевистов и широкий круг читателей, интересующихся проблемами средневековой истории и культуры.
40 страниц научных мифов, неизвестного об известном, военных тайн, истории изобретений, необычных гипотез, мистики, аномальных явлений. Можно узнать немало интересного. Самые разные темы, каждый найдет себе что-нибудь почитать.
Книга рассказывает об архитектурных и скульптурных памятниках, художественной керамике, изображениях на монетах, геммах, о живописи греков, некогда населявших территории нынешних Крыма, Ростовской области и Краснодарского края.
Для читателей, интересующихся замечательными произведениями прошлого, а также студентов художественных вузов, мастеров культуры - артистов, музыкантов, и для всех, кого привлекают гармонические образы вечно прекрасного античного искусства.
Настоящее издание включает все изданные до сих пор эпиграммы греческой антологии и добавляет к ним много новых, переведенных впервые. Кроме того, издание впервые воспроизводят структуру антологии - последовательность из 16 книг, подобранных тематически.
Книга представляет собой переиздание классического труда конца XIX – начала XX века «Живописная Россiя. Отечество наше въ его земельномъ, историческомъ, племенномъ, экономическомъ и бытовомъ значенiи» под общей редакцией П.П. Семёнова, вице-председателя Императорского русского географического общества.
«Вкус правды» – это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным.
Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао-цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной.
Книга очерков «Обратная сторона Японии» позволяет увидеть по-новому эту самобытную страну, развеивает многие мифы о ней, навязываемые нам общественным мнением и публикациями в прессе. Автор увлечённо повествует о реалиях Страны восходящего солнца – от особенностей жилищ и кулинарных предпочтений японцев до их спортивных и политических пристрастий, рассказывает об их отношении к иностранцам, о трудолюбии, вошедшем в легенду, о не менее легендарных якудза. Открытия, которые вы сделаете, прослушав эту аудиокнигу, не оставят вас равнодушными.
Книга представляет собой переиздание классического труда конца XIX – начала XX века «Живописная Россiя. Отечество наше въ его земельномъ, историческомъ, племенномъ, экономическомъ и бытовомъ значенiи» под общей редакцией П.П. Семёнова, вице-председателя Императорского русского географического общества.
40 страниц научных мифов, неизвестного об известном, военных тайн, истории изобретений, необычных гипотез, мистики, аномальных явлений. Можно узнать немало интересного. Самые разные темы, каждый найдет себе что-нибудь почитать.
40 страниц научных мифов, неизвестного об известном, военных тайн, истории изобретений, необычных гипотез, мистики, аномальных явлений. Можно узнать немало интересного. Самые разные темы, каждый найдет себе что-нибудь почитать.
Издание, в котором содержится история любых времен и народов, всегда будет интересно каждому — от мала до велика. Где-то истина всплывает наружу, в какую-то трудно поверить, что-то доказано, а что-то опровергнуто… И где тут правда есть, а где — ложь, попробуй разберись.
Суеверия и приметы — это своеобразные формы воспоминания, являющиеся одновременно образцами, примерами и своего рода поучениями, они воспроизводят культурное прошлое, определяют сущность и свойства современной лингвокультуры. Данный многоязычный словарь является пока единственным и уникальным лексикографическим опытом нового поколения. На фоне русских суеверий и примет представлены их сходства и различия в разных культурах: английской, итальянской, французской, испанской, немецкой, японской и китайской.
Можно ли мыслить мир, не отличая культуру от природы? До сих пор антропология в определении своего объекта исходит из представлений о культурном разнообразии, погруженном в природную универсальность, хотя сама эта оппозиция отсутствует во многих культурах, подлежащих антропологическому описанию. Филипп Дескола формулирует новый подход к классификации сходств и различий между человеком и его окружающей средой.
В книге собраны веселые, удивительные и беззаботные байки из жизни наших рок-музыкантов.