А. Макарова. Саджо и ее бобры
Серая Сова родился в 1888 году. Его индейское имя — Вэша Куоннезин, в переводе на русский язык — «Тот, кто охотится по ночам», так назвало будущего писателя его родное племя оджибуэЙ, а американцы и англичане называют его Грей Оул — Серая Сова, это точный перевод с английского. С детских лет он воспитывался у индейцев племени оджибуэй, которое усыновило его. Все, что написано в этой повести, правда, так же как и то, что написано во всех других произведениях Серой Совы!
«События, описанные в этой скромной повести, пишет Серая Сова в предисловии,— не во всех случаях произошли в том хронологическом порядке, в котором они представлены здесь. Но все они действительно были и остались у меня о памяти». Особую прелесть его языку придает то, что он невольно вносит интонацию родной индейской речи. «Ведь язык индейцев, по словам Серой Совы,— напоминает журчание ручейка, вздохи ветра и шепот листьев». Эту поэтическую повесть для детей полюбили все, и дети, и взрослые, полюбили люди во всем мире, и она переведена на многие языки разных народов.
Издательство: Детская литература
Год выпуска: 1984
Формат: PDF
Страниц: 164
Язык: русский
Скачать книгу (107,7 МБ):
gefexi 26/02/24 Просмотров: 266
0